Paper or plastic?

これって、どういう意味か分かるだろうか。

アメリカでの生活を始めれば、必ずあるところで耳にすることばだ。

小生一家が渡米して初めて暮らした町はメリーランド州のロックビルという町。この国を離れて最初に降り立ったケネディー国際空港から直行したのは町の小さな安ホテル。入居予定のアパートはもちろん契約を結ぶまでは入れないので、ここで数泊過ごした。着くなり本家本元のマックで数回食事をした記憶があるが、旨いと思った記憶はない。但し、その量にビックリしたのは覚えている。

数日過ぎてやや落ち着いてきた頃、近くのスーパーへ買い出しに。そして、店のレジで尋ねられるのがこのフレーズ。

Paper or plastic?

お分かりだろうか。

何てことはない、買い物袋の種類を聞いてるのだ。即答しないとレジ係りのおばさんにムッとされる。

紙袋にするのか、ビニール袋にするのか、あんたどっちがいいんだい?

と聞いているわけ。

ばかみたいな話だが、ちゃんと対応できるようになると安堵感が得られるから不思議だ。

もちろん、紙袋がいいなら、paper bag, please.

と答える。

すると、レジのおばさんもニコッと笑ってくれる!

つづく・・・

 

カテゴリー: 海外生活 パーマリンク